Smart Control through the Spider Farmer App
The inline fan speed can be set between 25% and 100%.
To turn off the fan, tap the toggle switch below the speed ring.
Close CO2 Device: A GGS power strip is required.
Assign an outlet as a CO₂ device (intake or exhaust). If it’s an intake device, it will automatically turn off when the fan is running.
Start Time / End Time: Set when the fan should turn on and off automatically.
Operation Speed: Fan speed during active time.
Standby Speed: Fan speed during off-time. It must be lower than the operation speed. If not set, the fan stays off during standby.
Start Time: When the fan starts its first cycle.
Run Time: Duration the fan stays ON in each cycle.
Closing Time:Duration the fan stays OFF in each cycle.
Execution Times: Number of ON/OFF cycles to repeat.
e.g. Start at 12:00-Run 1h-Off 1h-Repeat 2 times
12:00-13:00 ON, 13:00-14:00 OFF, 14:00-15:00 ON, 15:00-16:00 OFF.
Two modes available: temperature-priority and humidity-priority. When both temperature and humidity are out of target range, temperature takes precedence.
【Inline Fan】Mixed flow design combined with an EC motor ensures true energy efficiency, with only 27 watts of power, but gives a strong airflow of up to 205 CFM. Lightweight ABS blades reduce the airflow resistance and add airflow by 40%.
【Temperature Regulation】: Proper ventilation helps maintain optimal temperatures within the grow space. Plants have specific temperature requirements for growth and flowering. Ventilation systems can expel hot air generated by lights or equipment and bring in cooler air from outside or from a separate cooling system, helping to regulate temperatures.
【Humidity Control】: Controlling humidity levels is essential for preventing mold, mildew, and other moisture-related issues. Ventilation systems can remove excess moisture from the air, especially during the flowering stage when plants are more susceptible to mold.
【Odor Control】: Some plants, can produce strong odors during flowering. Ventilation systems equipped with carbon filters can help remove these odors, preventing them from escaping the grow room and causing disturbances.
【Programmierbarer Inline-Ventilator】Mixed-Flow-Design kombiniert mit einem EC-Motor sorgt für echte Energieeffizienz, mit nur 27 Watt Leistung, aber einem starken Luftstrom von bis zu 205 CFM. Leichte ABS-Blätter reduzieren den Luftstromwiderstand und erhöhen den Luftstrom um 40%.
【Temperature Regulation】: Die richtige Belüftung hilft, die optimale Temperatur im Grow-Raum zu halten. Pflanzen haben spezifische Temperaturanforderungen für Wachstum und Blüte. Belüftungssysteme können die heiße Luft, die von den Lampen oder Geräten erzeugt wird, abführen und kühlere Luft von außen oder von einem separaten Kühlsystem einführen, was zur Temperaturregulierung beiträgt.
【Luftfeuchtigkeitskontrolle】: Die Kontrolle der Luftfeuchtigkeit ist wichtig, um Schimmel, Mehltau und andere feuchtigkeitsbedingte Probleme zu vermeiden. Belüftungssysteme können überschüssige Feuchtigkeit aus der Luft entfernen, besonders während der Blütezeit, wenn die Pflanzen anfälliger für Schimmel sind.
【Geruchskontrolle】: Einige Pflanzen können während der Blütezeit starke Gerüche produzieren. Belüftungssysteme, die mit Kohlefiltern ausgestattet sind, können dabei helfen, diese Gerüche zu entfernen und zu verhindern, dass sie aus dem Grow-Raum entweichen und Störungen verursachen.
【Inline Fan】Mixed flow design combined with an EC motor ensures true energy efficiency, with only 27 watts of power, but gives a strong airflow of up to 205 CFM. Lightweight ABS blades reduce the airflow resistance and add airflow by 40%.
【Temperature Regulation】: Proper ventilation helps maintain optimal temperatures within the grow space. Plants have specific temperature requirements for growth and flowering. Ventilation systems can expel hot air generated by lights or equipment and bring in cooler air from outside or from a separate cooling system, helping to regulate temperatures.
【Humidity Control】: Controlling humidity levels is essential for preventing mold, mildew, and other moisture-related issues. Ventilation systems can remove excess moisture from the air, especially during the flowering stage when plants are more susceptible to mold.
【Odor Control】: Some plants, can produce strong odors during flowering. Ventilation systems equipped with carbon filters can help remove these odors, preventing them from escaping the grow room and causing disturbances.
【Programmierbarer Inline-Ventilator】Mixed-Flow-Design kombiniert mit einem EC-Motor sorgt für echte Energieeffizienz, mit nur 27 Watt Leistung, aber einem starken Luftstrom von bis zu 205 CFM. Leichte ABS-Blätter reduzieren den Luftstromwiderstand und erhöhen den Luftstrom um 40%.
【Temperature Regulation】: Die richtige Belüftung hilft, die optimale Temperatur im Grow-Raum zu halten. Pflanzen haben spezifische Temperaturanforderungen für Wachstum und Blüte. Belüftungssysteme können die heiße Luft, die von den Lampen oder Geräten erzeugt wird, abführen und kühlere Luft von außen oder von einem separaten Kühlsystem einführen, was zur Temperaturregulierung beiträgt.
【Luftfeuchtigkeitskontrolle】: Die Kontrolle der Luftfeuchtigkeit ist wichtig, um Schimmel, Mehltau und andere feuchtigkeitsbedingte Probleme zu vermeiden. Belüftungssysteme können überschüssige Feuchtigkeit aus der Luft entfernen, besonders während der Blütezeit, wenn die Pflanzen anfälliger für Schimmel sind.
【Geruchskontrolle】: Einige Pflanzen können während der Blütezeit starke Gerüche produzieren. Belüftungssysteme, die mit Kohlefiltern ausgestattet sind, können dabei helfen, diese Gerüche zu entfernen und zu verhindern, dass sie aus dem Grow-Raum entweichen und Störungen verursachen.
BuddyJones420 –
Ich habe mir das System bei Amazon gekauft und nun ca. ein dreiviertel Jahr im Einsatz.
Nach ca. 3-4 Monaten haben ich festgestellt, dass in der Abluft ein Geräusch (Klickern) entsteht wenn der Regler zwischen 1-2 schwankt. Zusätzlich erschien immer ein Alarmgeräusch, obwohl die Werte vom Alarmmodus nicht erreicht waren.
Ich habe mich dann mit diesem Anliegen dann an den Spiderfarmer-Support gewannt und dieser schickte mir dann einen neuen Sensor und Computer zu.
Das Problem mit dem Alarmmodus wurde dadurch behoben, das Geräusch in der Abluft ist leider trotzdem noch vorhanden.
Generell finde ich das System aber sehr solide und auch gut verarbeitet. Es tut was es soll und das gut.
Niki –
Really good quality & perfect customer service!
Love to work with the complete set together with my spiderfarmer tent and SF 1000 Evo!
kiinse89 –
Ich finde das System echt Klasse, hatte vorher Abluft von Prima Klima, was auch nicht schlecht ist.
Bei diesem finde ich besonders gut das man ihn komplett von außen steuern kann und er einen die Regulierung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit enorm vereinfacht.
Ein bisschen schlecht finde ich allerdings den Sensor, müsste eventuell überarbeitet werden da er nie so Recht da bleibt wo er sein soll…
Guido Schmidt (.) –
Good quality, good product. Does a great job and I can recomend it.
milupiti –
Not loud and help me a lot to manage the climate in my tent.
Sergio Figueiredo (.) –
Pedro Freitas (.) –
rgdmanu (.) –
Très Bon extracteur, puissant il extrait beaucoup d’air. Effectivement il est très silencieux comparé à d’autre extracteur, mais au maximum il fera quand même du bruit. La sonde qui vous indique la température et l’humidité sont vraiment un plus ( perso j’en utilise deux, un sous les feuilles et un au dessus pour gérer au mieux l’humidité et la température. ). Le filtre à charbon est vraiment de très très bonne qualité, je n’ai vraiment rien à redire sur ce sujet là, vraiment au top!
Reste à voir sur la durée.
dyon.jonker (.) –
Great product and excellent customer service.
Bruno Duchini (.) –
The fan itself is powerful, and can move a lot of air. The filter is also very good.
On the other hand, you can not expect the fan alone to adjust both humidity and temperature just by moving air. Unless you have a dehumidifier and a heating/cooling unit, you can never adjust temperature and humidity just by moving air in and out. The controller part is nice because you have temperature and humidity reading, and you can adjust the power of the fan. But that is all it does.
Essentially, if you don’t have other means to change your air properties (like cooling unit and dehumidifier), you can expect this fan to adjust those conditions. It only moves air. If the air conditions outside of the tent are the same as in the tent, then regardless of how much air it can move, it will still be the same as outside.
arturbudzisz81 (.) –
Polecam
Liam F. (.) –
Markus Koenig (.) –
Top Quality of the Products. Fast Delivery. Very Good
Anonymous (.) –
Kevin M. (.) –
Excellent materiel, the customer service is great ( thx for the pair of rollers) , i recommend !
marco (.) –
Anonymous (.) –
Wesley (.) –
Very nice quality with good control system works perfect.
Natan (.) –
Amazing product
Anonymous (.) –
Anonymous (.) –
Zvonimir Novotny (.) –
Djo –
Hello, I would like to know how many cubic meters can it extract in one hour? THANKS
Bella (store manager) –
Hello, it’s 205CFM
Tamas T. (.) –
Ján (.) –
Fast delivery, EC reworked to EU standard
Steven (.) –
Works perfectly. Vry silent below setting 5, and huge airflow, especially at setting 10.
Paul (.) –
Alegria –
Bonjour monsieurs , est ce qu il serait possible d avoir la taille du filtre charbon svp ?
Bella (store manager) –
aussi 4 pouces
Tomasz W. (.) –
Super polecam
Bella (store manager) –
You can check the description of the listing, just connect the cord and fan
Jakub LUDWICZAK (.) –
tom s. (.) –
Anonymous (.) –
Ottimo prodotto
uam27feb99 –
Does this come with the multipurpose yoyo (wire to hang the lights) ?
What tools does this include ?
Bella (store manager) –
Hello dear, the package will include black belts to hang the fan and carbon filter.