Smart Control through the Spider Farmer App
The inline fan speed can be set between 25% and 100%.
To turn off the fan, tap the toggle switch below the speed ring.
Close CO2 Device: A GGS power strip is required.
Assign an outlet as a CO₂ device (intake or exhaust). If it’s an intake device, it will automatically turn off when the fan is running.
Start Time / End Time: Set when the fan should turn on and off automatically.
Operation Speed: Fan speed during active time.
Standby Speed: Fan speed during off-time. It must be lower than the operation speed. If not set, the fan stays off during standby.
Start Time: When the fan starts its first cycle.
Run Time: Duration the fan stays ON in each cycle.
Closing Time:Duration the fan stays OFF in each cycle.
Execution Times: Number of ON/OFF cycles to repeat.
e.g. Start at 12:00-Run 1h-Off 1h-Repeat 2 times
12:00-13:00 ON, 13:00-14:00 OFF, 14:00-15:00 ON, 15:00-16:00 OFF.
Two modes available: temperature-priority and humidity-priority. When both temperature and humidity are out of target range, temperature takes precedence.
【Inline Fan】Mixed flow design combined with an EC motor ensures true energy efficiency, with only 27 watts of power, but gives a strong airflow of up to 205 CFM. Lightweight ABS blades reduce the airflow resistance and add airflow by 40%.
【Temperature Regulation】: Proper ventilation helps maintain optimal temperatures within the grow space. Plants have specific temperature requirements for growth and flowering. Ventilation systems can expel hot air generated by lights or equipment and bring in cooler air from outside or from a separate cooling system, helping to regulate temperatures.
【Humidity Control】: Controlling humidity levels is essential for preventing mold, mildew, and other moisture-related issues. Ventilation systems can remove excess moisture from the air, especially during the flowering stage when plants are more susceptible to mold.
【Odor Control】: Some plants, can produce strong odors during flowering. Ventilation systems equipped with carbon filters can help remove these odors, preventing them from escaping the grow room and causing disturbances.
【Programmierbarer Inline-Ventilator】Mixed-Flow-Design kombiniert mit einem EC-Motor sorgt für echte Energieeffizienz, mit nur 27 Watt Leistung, aber einem starken Luftstrom von bis zu 205 CFM. Leichte ABS-Blätter reduzieren den Luftstromwiderstand und erhöhen den Luftstrom um 40%.
【Temperature Regulation】: Die richtige Belüftung hilft, die optimale Temperatur im Grow-Raum zu halten. Pflanzen haben spezifische Temperaturanforderungen für Wachstum und Blüte. Belüftungssysteme können die heiße Luft, die von den Lampen oder Geräten erzeugt wird, abführen und kühlere Luft von außen oder von einem separaten Kühlsystem einführen, was zur Temperaturregulierung beiträgt.
【Luftfeuchtigkeitskontrolle】: Die Kontrolle der Luftfeuchtigkeit ist wichtig, um Schimmel, Mehltau und andere feuchtigkeitsbedingte Probleme zu vermeiden. Belüftungssysteme können überschüssige Feuchtigkeit aus der Luft entfernen, besonders während der Blütezeit, wenn die Pflanzen anfälliger für Schimmel sind.
【Geruchskontrolle】: Einige Pflanzen können während der Blütezeit starke Gerüche produzieren. Belüftungssysteme, die mit Kohlefiltern ausgestattet sind, können dabei helfen, diese Gerüche zu entfernen und zu verhindern, dass sie aus dem Grow-Raum entweichen und Störungen verursachen.
【Inline Fan】Mixed flow design combined with an EC motor ensures true energy efficiency, with only 27 watts of power, but gives a strong airflow of up to 205 CFM. Lightweight ABS blades reduce the airflow resistance and add airflow by 40%.
【Temperature Regulation】: Proper ventilation helps maintain optimal temperatures within the grow space. Plants have specific temperature requirements for growth and flowering. Ventilation systems can expel hot air generated by lights or equipment and bring in cooler air from outside or from a separate cooling system, helping to regulate temperatures.
【Humidity Control】: Controlling humidity levels is essential for preventing mold, mildew, and other moisture-related issues. Ventilation systems can remove excess moisture from the air, especially during the flowering stage when plants are more susceptible to mold.
【Odor Control】: Some plants, can produce strong odors during flowering. Ventilation systems equipped with carbon filters can help remove these odors, preventing them from escaping the grow room and causing disturbances.
【Programmierbarer Inline-Ventilator】Mixed-Flow-Design kombiniert mit einem EC-Motor sorgt für echte Energieeffizienz, mit nur 27 Watt Leistung, aber einem starken Luftstrom von bis zu 205 CFM. Leichte ABS-Blätter reduzieren den Luftstromwiderstand und erhöhen den Luftstrom um 40%.
【Temperature Regulation】: Die richtige Belüftung hilft, die optimale Temperatur im Grow-Raum zu halten. Pflanzen haben spezifische Temperaturanforderungen für Wachstum und Blüte. Belüftungssysteme können die heiße Luft, die von den Lampen oder Geräten erzeugt wird, abführen und kühlere Luft von außen oder von einem separaten Kühlsystem einführen, was zur Temperaturregulierung beiträgt.
【Luftfeuchtigkeitskontrolle】: Die Kontrolle der Luftfeuchtigkeit ist wichtig, um Schimmel, Mehltau und andere feuchtigkeitsbedingte Probleme zu vermeiden. Belüftungssysteme können überschüssige Feuchtigkeit aus der Luft entfernen, besonders während der Blütezeit, wenn die Pflanzen anfälliger für Schimmel sind.
【Geruchskontrolle】: Einige Pflanzen können während der Blütezeit starke Gerüche produzieren. Belüftungssysteme, die mit Kohlefiltern ausgestattet sind, können dabei helfen, diese Gerüche zu entfernen und zu verhindern, dass sie aus dem Grow-Raum entweichen und Störungen verursachen.
100% satisfied with the product, works really well and easy to set up.
Really good quality & perfect customer service!
Love to work with the complete set together with my spiderfarmer tent and SF 1000 Evo!
Good quality, good product. Does a great job and I can recomend it.
Not loud and help me a lot to manage the climate in my tent.